今天是:
主页 >> 使馆互动 >> 项目推荐 >>
吉布提项目简介
来源:     类型:

 

项目编号:ZF014

 

【简 况】 地处非洲东北部亚丁湾西岸,扼红海进入印度洋的要冲,东南同索马里接壤,北与厄立特里亚为邻,西部、西南及南部与埃塞俄比亚毗连。陆地边界线长520公里,海岸线长372公里。沿海为平原和高原,主要属热带沙漠气候,终年炎热少雨。内地以高原和山地为主,属热带草原气候。全年分凉、热两季。4月至10月为热季,平均气温37℃,最高可达46℃;11月至次年3月为凉季,平均气温27℃。


【资 源】 资源贫乏,主要有盐、石灰岩、珍珠岩和地热资源。盐矿总储量约为20亿吨,主要分布在阿萨尔盐湖,已开发。石灰岩和石膏矿均属埋藏浅,储量大,易开发的优质矿;珍珠岩估算储量达4800万吨;内地四县均发现含金构造,沿海地区已发现有含油构造。地热资源丰富,但因地下水含盐度太高,开发难度较大。


【工 业】 2001年工业产值为8003.93万美元,约占国内生产总值的13.98%,工业增长速度为7 .6%。主要工业为电力、水利、房屋及公共工程、盐矿开发等,另有一些建筑业以及矿泉水厂、可口可乐饮料厂、面粉厂、机械修配、船舶修理、炼油、制革、发电等小型工业。自1998年至2001年底,吉盐矿开发共计173099吨。


【农牧渔业】 农业以畜牧业为主。2001年农业产值为1791.78万美元,约占国内生产总值的3.5%。据吉国民银行估计,2001年有牛5万头,骆驼6万峰,绵羊45万只,山羊55万只。全国有牧场23万公顷,牧民约10万。全国有500多农户,农民1000人,每年生产约2000吨蔬菜。1997年,可耕地10000公顷,已耕地900公顷,其中70公顷可灌溉。主要种植玉米、蔬菜、水果和椰枣。粮食不能自给,每年从欧共体、法国、日本等国接受1.2万吨粮食援助。渔业资源较丰富,年捕捞潜力可达4.7万吨,但目前捕捞业仍比较落后,采用手工作业捕鱼,年捕鱼量仅900吨。家庭渔产品消费量低,平均每户年消费3.5公斤。2001年渔产品消费为700吨。


【吉布提港口介绍】

 

港口中文名称: 吉布提 港口英文名称: DJIBOUTI


所属航线:  所属国家: DJIBOUTI


港口缩写: JIB 港口代码:


海图号: 253 时差: -3:00


经纬度: 11°36’0”N,43°8’0”E


FUEL:FUEL AND DIESEL OIL SAME AS JIBOUTI 东非吉布提共和国自由港,埃塞俄比亚中转港。位于亚丁湾西端该国东南的岬角上,北距曼德海峡77海里,东距亚丁湾130海里,港口形似一向西伸的抓斗,斗门向南,其东南、东北、西北三壁为码头,码头上均有铁路通达。全港共计12个泊位。其东南壁的南侧是2个集装箱泊位。总长400米,水深9.7-12.1米。其东北壁长约700米,内侧水深浅,为沿海贸易船码头,外侧是储油库和石油、液化气、糖密进口码头,也能为过往船只加油添水。西北突堤长约700米,有7个泊位,内侧和南端,水深较浅,仅8号泊能停靠万吨级冷藏船;外侧10-12号泊位,水深达11-12米,分别用于重油、煤炭进口及远洋杂货装卸。

 

【对外贸易】 实行自由贸易政策。主要进口食品饮料、机械设备、电器产品、卡特草、运输设备、石油产品、金属制品、纺织品和鞋类等。出口商品包括食盐、牲畜、皮张等。主要贸易伙伴为法国、埃塞俄比亚、沙特阿拉伯、意大利、阿联酋、荷兰、新加坡、日本、英国、美国、中国等。


吉布提公布对外合作的五大领域

 

一、矿业合作,包括原盐开采及其制成品、石灰岩、水泥、石膏及珍珠岩矿开采;


二、食品工业合作,包括建设番茄制品工厂、糕点厂和面粉厂;


三、建材工业合作,包括建设金属门窗加工厂、金属钉及铁丝网墙工厂、瓷砖、地板砖及油漆工厂;


四、化工合作,包括建设日用洗涤剂工厂、杀虫剂工厂及塑料制品工厂;


五、皮革加工合作,将建立能够加工制作皮带、箱包及皮鞋等皮具的工厂。


【中国企业在吉布提的项目】


应吉布提自来水公司(ONEAD)的邀请,中国天津机械进出口有限公司(以下简称“天津机械”)于1月9日至16日来吉,就在吉建设日产4万吨的海水淡化厂(含重油发电站)项目进行商业考察。经过友好协商,双方就该项目达成共识,并签署谅解备忘录。


中国政府援吉人民宫失火会议厅修复及人民宫电器维修项目设计合同于2009年8月27日在吉签署,签字代表分别为吉布提人民宫主任奥马尔和中铁设计咨询集团代表李金冬。


2009年4月2日,江苏国际经济技术合作公司吉布提医院项目技术组组长裴晓民与吉布提卫生部项目管理局局长侯赛因签署了我援吉医院项目的施工合同。


该项目是落实中非合作论坛北京峰会八项举措的具体内容,体现中国政府对吉医疗卫生事业的关心和支持。该项目工期为一年。


中国土木工程集团公司驻吉布提办事处(CCECC),由中国土木工程集团公司独资设立,投资额115万美元(含施工设备和材料),1982年正式开业,经营业务包括工程承包、设计和劳务合作。


中国吉富公司(原中国建筑总公司驻吉布提办事处),由中建总公司湖北分公司独资经营,投资额80万美元(含施工设备和材料),1985年3月开始营业,主要业务为工程承包、设计和劳务合作。


Abo Yaser国际公司谅解备忘录

 

此谅解备忘录表明了Abo Yaser国际公司在索马里和吉布提的发展目标,在此表他们承接这些项目的意愿。


Projects planned include:


项目包括:


a) Seaport in Djibouti


1在吉布提建设一个港口。


b) Seaport in Gara’ad, Somalia


2在索马里加拉阿德建设一个港口


c) Construction of 290 KM semi finished road from Gara’ad to Galdogob (Ethiopian border), Somalia


3一条索马里加拉阿德到Galdogob(埃塞俄比亚边境)的290公里的半完成的道路(简易路)。Responsibility party “A” 

 

In this memorandum Abo Yaser International Establishment is referred as party “A”, whereas Zhongtai Construction Group Co. LTD is referred as party “B”.


在此谅解备忘录中,Abo yaser international company为甲方,承建方为乙方。


甲方的责任


1. Party A invites party B to do visibility studies in Djibouti and Somalia. Party A approved Party B to undertake the engineering, design and the layout of the projects.


1  甲方邀请乙方在吉布提和索马里做可行性报告。甲方认可乙方承接项目的工程,设计和规划。


2.  Party A shall send invitation letter to party B to assist visa and travel requirements.


2甲方应该给乙方发出邀请函,并协助签证和旅行必要条件


3. Party A will cover the engineer’s cost of food and site transportation; and exploration equipment requested by party B


3 甲方应该支付工程师的饮食费用,场所交通。并提供乙方要求的勘探设备。


4. Party A in good faith will not negotiate other companies during the time party B is processing the design and the project quotation.


4在乙方给甲方进行设计报价和工程报价期间,甲方不能与其他施工单位协商以上项目。

 

5. Party A is fully responsible the safety and security of delegates representing party B


5 甲方应负责乙方考察勘探人员的生命安全。


Responsibility party “B”


乙方的责任

 

1. Upon receiving visas, party B shall dispatch its team to Somalia and Djibouti in time.


1 在收到签证后,乙方应及时派出代表团去索马里和吉布提。


2. Party B shall complete initial exploration activities in 30 days


2  乙方应在30天内完成初步的勘探


3. Party B shall provide final quotation and design within 15 days after exploration.


3   乙方应在勘探后十五天之内提供最终的报价和设计。


4. Party B shall receive 30% of the cost with bank guarantee after it provides the final quotation and design of the project agreed to by party A.(you mean Party B need to issue the BG when they get the 30% of the cost)


4 甲方接受乙方最终报价和设计方案后,乙方应收到30%的款和银行保函


5. Party B shall pay the return ticket, lodging fee of the delegation, and all the other expenses not covered by part A.


5 乙方应支付考察团的往返机票,住宿费,以及其它甲方没有支付的费用。


6  Party A shall pay 30% of the design fee and construction fee in advance when Party A accept the project temporary valuation and approve Party B to do the deisgn after the vist of Party B .Party B shall give all design drawings to Party A。The balance will be discussed in the formal contract.


6 在乙方考察完后,甲方接受乙方暂估价并同意该项目由乙方设计,甲方应预先支付乙方设计费和施工费的30%。乙方将设计图纸全部交给甲方。余款将会在正式合同中协商。

 

Commencement of MOU


This MOU shall be effective after both parties affirm and signed.


谅解备忘录的生效

 

本备忘录在双方签字后生效。


Party A represented by:   Party B represent by:
      

甲方:Abo yaser international company  乙方:

 

代表人:Suofoei                 代表人:Gengdewen                

                                

日期:           日期:

 


分享到:
关于我们  |  合作伙伴  |  客户服务  |  广告合作  |  法律声明  |  联系我们
指导单位:中非工业合作发展论坛组委会 主办单位:中流国际文化传媒有限公司
版权所有:中非合作网    未经许可 不得复制    京ICP备 19054317号 京公网安备11010502020084